"The Boy Who Talked to God"


Title: "The Boy Who Talked to God"
-----------------------------------------------------------------------------------

Once upon a time, in a quiet village nestled between the hills, there lived a curious little boy named Arin . He had big eyes full of wonder and a heart full of questions. Every evening, while others played, Arin would sit by the old tree near his house and look up at the sky.

One evening, he whispered,
“God, are you real? Do you hear me?”

To his surprise, a warm breeze swirled around him, and a gentle voice said,
“Yes, Arin. I hear every whisper, even the quiet ones in your heart.”

Arin sat up straight, eyes wide. “Really? You’re God?”

“I am,” the voice replied. “But I like it when you call me Friend.”

From that day on, Arin came to the old tree every evening. He didn’t always ask big questions. Sometimes, he just talked about his day—about the bird with the broken wing he helped, or how he gave his lunch to a hungry dog.

And God always listened.

One day, Arin asked, “Why don’t others hear you like I do?”

God’s voice smiled,
“Everyone can hear me, if they listen with love, not just ears. You opened your heart—that’s why you heard me.”

Years passed. Arin grew up, but he never stopped talking to God. Even when he became an old man with a long white beard, villagers still saw him sitting by the old tree, whispering with a smile.

And they say, when the wind blows just right through those branches, you can hear two friends laughing together—one old, one eternal.


"Arin und der Freund im Baum"

\
 
In einem ruhigen Dorf lebte ein neugieriger Junge namens Arin. Er hatte große, wundervolle Augen.Anstatt zu spielen, saß Arin abends beim alten Baum. Er fragte: "Gott, bist du real? Hörst du mich?"Zu seiner Überraschung sprach eine sanfte Stimme: "Ja, Arin. Ich höre dich." Arin war erstaunt: "Wirklich? Bist du Gott?"Die Stimme antwortete: "Ich bin es. Nenne mich Freund." Seitdem besuchte Arin täglich den Baum.Er erzählte von Vögeln und hungrigen Hunden. Und Gott hörte immer zu.Eines Tages fragte Arin, warum andere Gott nicht hören. Die Antwort war: "Höre mit Liebe, nicht nur mit den Ohren."Arin wuchs heran, doch sprach weiterhin mit Gott. Selbst als alter Mann besuchte er den Baum.Man sagt, bei Wind hört man Freundeslachen dort. Arin und Gottes Stimme. Ein alter, ein ewiger Freund.

"The Boy Who Talked to God"

Description (short):
A gentle, heartwarming tale about a young boy who speaks to God and learns the beauty of listening with love. Perfect for bedtime, quiet reflection, or spiritual growth.

 







Post a Comment

0 Comments